Pandemic Legacy Sezon 2 - errata

Opublikowano: piątek, 08, grudzień 2017

W ostatnich dniach otrzymaliśmy od kilku graczy sygnały o odnalezieniu rozbieżności pomiędzy angielską a polską wersją gry Pandemic Legacy Sezon 2.

Po dokładnym sprawdzeniu okazało się, że chochliki pojawiły się w dwóch miejscach. Poniżej przedstawiamy szczegóły.

Uwaga! Poniższe informacje zawierają treści, które gracze odkrywają w trakcie gry.

Jeśli nie chcesz popsuć sobie zabawy, nie czytaj treści poniżej do czasu odnalezienia naklejki "I" [Skrytka 6] lub naklejki "P" [Talia Legacy, Październik]. W takim przypadku przeczytaj koniecznie poniższe informacje.

 

 

Akcja Szczepienie [Naklejka "I" do instrukcji, pojawia się w grze po otwarciu Skrytki 6].

Pierwotna wersja tłumaczenia ułatwiała niektóre rozgrywki, poszerzając możliwości włożenia karty do skrytki nr 6.
Pierwotne określenie "w kolorze miasta, w którym stoisz" powinno brzmieć "odpowiadającą miastu, w którym stoisz".

Pełne brzmienie poprawnego tłumaczenia:

SZCZEPIENIE [Naklejka do instrukcji]

Weź kartę gry albo kartę infekcji odpowiadającą miastu, w którym stoisz, z właściwego stosu kart odrzuconych i włóż do Skrytki 6. To powoduje, że usuwasz ją z gry.

Karty w skrytce 6 pozostają w niej pomiędzy kolejnymi rozgrywkami. (Nie wyciągajcie ich, chyba że zostaniecie o to poproszeni.) Możecie przeglądać te karty w dowolnym momencie, ale nie możecie naklejać na nich naklejek.

Ograniczenie miejsca: Skrytka 6 może zawierać maksymalnie 30 kart gry i 30 kart infekcji.

SZCZEPIENIE (DARMOWA AKCJA)  [Naklejka na kartę pomocy]

Weź kartę gry albo kartę infekcji odpowiadająca miastu, w którym stoisz, z odpowiedniego stosu kart odrzuconych i włóż do skrytki 6.

 

Akcja Dezinformacja  [Naklejka "P" do instrukcji, pojawia się w grze w październiku].

Pierwotna wersja tłumaczenia nie była precyzyjna
Pierwotne określenie "Przesuń Człowieka widmo z miejsca z nadajnikiem satelitarnym do sąsiedniego miejsca" powinno brzmieć "Będąc w mieście z nadajnikiem satelitarnym, przesuń Człowieka widmo do miejsca sąsiadującego z jego obecnym położeniem".

Pełne brzmienie poprawnego tłumaczenia:

DEZINFORMACJA  [Naklejka do instrukcji]

Będąc w mieście z nadajnikiem satelitarnym, przesuń Człowieka widmo do miejsca sąsiadującego z jego obecnym położeniem. Kolor miasta, w którym się znajdujesz, musi być taki sam jak kolor miejsca, w którym obecnie stoi ten Człowiek widmo.

Nie możesz przesunąć Człowieka widmo do miejsca, w którym znajduje się już 3 Ludzi widmo.

DEZINFORMACJA [Naklejka na kartę pomocy]

Będąc w mieście z nadajnikiem satelitarnym, przesuń Człowieka widmo z miejsca w kolorze tego, w którym obecnie się znajdujesz do sąsiedniego miejsca.

 

Serdecznie przepraszamy za ewentualne niedogodności. Wkrótce udostępnimy na naszej stronie internetowej pliki z grafikami i poprawionymi tekstami naklejek, abyście mogli Państwo w razie potrzeby wydrukować je i przykleić w swoich egzemplarzach gry.

e-max.it: your social media marketing partner